文化差异跟个体不同 表现的方面就是跨文化沟通中最敏感 也因最注意的问题
因为人作为一种社会动物 不可避免的受到所在国家 民族地区的影响
在对外汉语教学中遇到哪些跨文化案例
对外汉语教学中,遇到的问题,都可以算是跨文化案例。
面对 跨文化问题,要有跨文化交际意识。
首先,对文化间的差异按如下流程把握:敏感性;善于发现;判断分析;排除干扰;解决问题。
其次,具有跨文化意识,体现为:1,了解世界主要文化的特点;2,尊重不同文化,具有多元文化意识;3,自觉比较中外文化的主要异同,并应用于教学实践。
最后,跨文化交际要把握如下原则:质量原则;得体与适应原则;机敏原则;尊重习俗原则;民族中心原则;
跨文化交际学的内容简介
跨文化交际学是一门新兴的交叉学科。在全球化的背景下,这门学科得到了快速发展。
书中附有大量范例和个案,让学习者产生亲切感,真正体会跨文化交际或传播的精髓。
如何提高跨文化交际能力?——听李长忠教授谈中学生跨文化交际能力的培养
李长忠教授指出,在初中生中开展跨文化交际能力培养首先要培养学生的跨文化交际意识,而培养学生的跨文化交际意识必须首先要知道什么是交际?什么是跨文化交际?李长忠教授把交际的定义概括为三点:第一、交际通过语言进行传递;第二,交际分为有意向和无意向;第三,交际是文化的一部分,是一种文化和社会行为。交际的层面也有三种:人与人之间的交际、组织间的交际和大众媒体交际。交际还有一些特点:交际不是直接的思想与思想之间的交流;人们只能推断交际;交际有共同性和差异性。此外,交际还具有通告、娱乐、教育和劝解的功能。只有理解了交际的概念后,才能进一步学习跨文化交际。
所谓跨文化交际是指本族语言者与非本族语言者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。跨文化交际的特点有双方文化共享性差;各种文化差异程度不同;无意识的先入为主等。跨文化交际有时会出现一些社会上和语用上的失误。针对这些失误,李长忠教授列举了一些典型的事例进行分析。李长忠教授还对文化做了讲解。文化是一个群体(可以是国家、也可以是民族、企业、家庭)在一定时期内形成的思想、理念、行为、风俗、习惯、代表人物,及由这个群体整体意识所辐射出来的一切活动。文化影响思想,语言的表达,行为和交际。所以,交际的成功与否与文化有很大的关系。
如何发展学生的跨文化交际意识呢?李教授提出:首先,要考虑语言层面。要注意语音、语调和句法等方面的差异。其次,要注意价值观和文化形式,而且还要对整个世界有一定的看法。再次,要了解家庭情况和各个国家的特点。李长忠教授详细讲解了英国、美国和我国的特点并且列举了各个国家具有代表性的跨文化交际的例子。最后,语境要恰当合理。语境有话语语境、情景语境和文化语境。语境中的任何因素发生改变都会影响其恰当性的使用,从而影响跨文化交际。李长忠教授通过一个个具体详实的案例,引发了学员们对跨文化交际问题的深入思考。