返回首页

下面这句话翻译成英文如何用口语很好的去表达?

来源:www.hylnbx.cn   时间:2023-04-30 21:35   点击:52  编辑:admin   手机版

一、下面这句话翻译成英文如何用口语很好的去表达?

: I haven't you noticed that the mobile phone number, my number is * * * * * * that you is how much?

Note that I have not your mobile phone number, my number is * * * that you is how much?(如果对我的答案满意,麻烦点击“好评”, 谢谢您^_^)

二、请问"纠结"用英文怎么说

“纠结”口语里所要表达的是在两者之间不知道选哪个。用dilemma 可以,但是,用hesitating 或torn (between two choices)可能更口语写。

英文的“汗”,如果是说“汗颜”的意思,那除了embarassing 以外,还带有一点 ashamed的意思。

“纠结”口语里意味着“难以做决定的”,也就是be in a dilemma

“汗”口语里意思是“令人窘迫的”,即embarrassing/ embarrassed.

纠结 jiūjié

(1) [knot]∶使陷入困惑或混乱状态。

(2) [snarl]∶可指难于解开或理清的缠结。

三、请问"纠结"用英文怎么说

“纠结”口语里所要表达的是在两者之间不知道选哪个。用dilemma 可以,但是,用hesitating 或torn (between two choices)可能更口语写。

英文的“汗”,如果是说“汗颜”的意思,那除了embarassing 以外,还带有一点 ashamed的意思。

“纠结”口语里意味着“难以做决定的”,也就是be in a dilemma

“汗”口语里意思是“令人窘迫的”,即embarrassing/ embarrassed.

纠结 jiūjié

(1) [knot]∶使陷入困惑或混乱状态。

(2) [snarl]∶可指难于解开或理清的缠结。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%